Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Aurélie en Allemagne
27 avril 2008

I'm the best

Fin de semaine chez Opel:

  • J'ai toujours pas mon badge! Enfin si je l'ai mais il marche pas, donc ça me fait une belle jambe. Merci les procédures débiles!
  • Le prix du repas va augmenter :((( 2,30€ (ou 2,40€ jsais plus) à partir du 1er Mai. Bon en même temps c'était scandaleusement pas cher ..
  • J'ai eu un accident de voiture! Nan je rigole, enfin je conduisais pas quoi. Mais en voulant aller chercher ma blouse de travail à l'usine, Andreas (collègue et conducteur) a cogné une voiture garée avec le rétroviseur en marche arrière. Je pensais pas qu'on pouvait faire autant de dégats avec un rétroviseur. Au passage, j'apprends un peu de vocabulaire (dur dur de raconter l'anecdote aux collègues pendant que le pauvre Andréas remplit le constat). Rétroviseur=Rückspiegel (Rück=le dos, derrière, et Speigel, le miroir :) sont trop logiques ces allemands).
  • Enfin et surtout, mon tuteur est content de moi! Selon Andreas, je me suis faite 'gelobt'. Alors moi bien sur je comprend rien, mais après traduction (merci leo), loben = louanger, féliciter. Hé hé, alors c'est qui la meilleure :p
Publicité
Commentaires
S
Salut ! <br /> Le rétroviseur en français c'est aussi logique que le Rückspiegel en allemand ! (rétro = en arrière, viseur = qui permet de voir). Donc plutôt : au moins aussi logiques que nous ces allemands !
Aurélie en Allemagne
Publicité
Archives
Aurélie en Allemagne
Publicité